Τετάρτη 2 Νοεμβρίου 2011

ΧΑΟΣ - LIBERATION ΛΟΓΩ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΟ ΤΗΣ



Η εφημερίδα αναφέρει ότι Γαλλία και Γερμανία «παλεύουν» για να σώσουν το κοινό νόμισμα, καθώς η Ευρώπη βυθίζεται στην αναταραχή, μέρες μετά την συμφωνία διάσωσης.


Το BBC αναφέρει ότι το υπουργικό συμβούλιο στηρίζει το δημοψήφισμα, παρά τις αντιδράσεις σοκ από τα άλλα μέλη της Ευρωζώνης.

«Η ελληνική κρίση πλήττει τις αγορές, την ώρα που το σχέδιο διάσωσης του ευρώ "ξηλώνεται"» γράφουν οι βρετανικοί Times, γράφοντας ότι ο Έλληνας πρωθυπουργός προκάλεσε έντονες αντιδράσεις σε όλη την Ευρώπη με την απόφασή του να ζητήσει δημοψήφισμα.

Αναφερόμενο σε δηλώσεις του Γ.Παπανδρέου, το πρακτορείο Bloombergγράφει ότι ο Έλληνας πρωθυπουργός δήλωσε πως «το δημοψήφισμα θα επιβεβαιώσει τη θέση της Ελλάδας στο ευρώ».

«Ο Παπανδρέου υπερασπίζεται το σχέδιο για το δημοψήφισμα» γράφει τοDer Spiegel.

«Θέλει περισσότερη δημοκρατία: Ο Έλληνας πρωθυπουργός Γ.Παπανδρέου επανέλαβε την πρόθεσή της να διενεργήσει δημοψήφισμα για το σχέδιο διάσωσης» αναφέρει το γερμανικό περιοδικό.

«Ακόμα και πριν το δημοψήφισμα, οι επενδυτές είχαν αρχίσει να αναδιαμορφώνουν την Ευρωζώνη. Η Ελλάδα δεν ανήκει πια εκεί, Ιταλία και Γαλλία έχουν, επίσης, πληγεί» εκτιμά η γερμανική εφημερίδα Die Welt, αναφέροντας ότι το δημοψήφισμα στις αρχές του έτους θα δείξει πού οδεύουν τα πράγματα σε σχέση με το ευρώ.

«Αγώνας δρόμου» των Ευρωπαίων ηγετών να σώσουν την Ευρωζώνη, αναφέρουν οι Financial Times, μιλώντας για την Σύνοδο Κορυφής των G20 και τη συμμετοχή του Γιώργου Παπανδρέου σε αυτήν.

«Η λιτότητα δοκιμάζεται, καθώς οι Έλληνες αμφισβητούν τους δεσμούς τους με το ευρώ» γράφουν οι New York Times.

«Η κρίση της Ευρωζώνης έφτασε επιτέλους στον κακοτράχαλο δρόμο της πραγματικής πολιτικής, με τους Έλληνες να αμφισβητούν ανοιχτά εάν η δέσμευσή τους απέναντι στην Ευρώπη και στο ενιαίο νόμισμα, μετράει ακόμα περισσότερο από τον έλεγχο στο μέλλον τους και στην οικονομική τους ευημερία» γράφει ανάλυση της εφημερίδας.
Newsroom ΔΟΛ